- stoßen
- 1. (stieß, gestóßen) vt
толка́ть; ударя́ть, наноси́ть уда́р
éinen Ménschen stóßen — толка́ть челове́ка
ein Tier stóßen — толка́ть живо́тное
éinen Kásten stóßen — толка́ть я́щик
etw.
/ j-n ins Wásser stóßen — толкну́ть что-либо / кого́-либо в во́дуj-n
von éiner Tréppe stóßen — столкну́ть кого́-либо с ле́стницыj-n
in die Seite stóßen — толка́ть кого́-либо в бокj-n
stark, grob stóßen — толка́ть кого́-либо си́льно, гру́боer hat mich gestóßen — он толкну́л меня́
warúm stößt du ihn? — почему́ ты его́ толка́ешь?
stoß mich nicht — не толка́й меня́
j-n
von sich stóßen — оттолкну́ть от себя́ кого́-либоer stieß den Stein / den Ball mit dem Fuß vor sich her — он подта́лкивал ного́й ка́мень / мяч пе́ред собо́й
2. (stieß, gestóßen) vi (s)j-m
das Mésser ins Herz stóßen — вонзи́ть кому́-либо нож в се́рдце1) (mit D (an A, gégen A)) уда́риться обо что-либо, натолкну́ться на что-либоich bin (mit dem Fuß) an éinen Stein gestóßen — я уда́рился ного́й о ка́мень
er stieß mit dem Kopf an die Wand — он уда́рился [сту́кнулся] голово́й о сте́ну
der Wágen stieß gégen éinen Baum — (авто)маши́на вре́залась в де́рево
2) (auf A) натолкну́ться на кого-либо / что-либо; встре́тить кого-либоals ich in díeser Stadt war, stieß ich plötzlich auf álte Bekánnte — когда́ я был в э́том го́роде, я неожи́данно столкну́лся [встре́тился] со ста́рыми знако́мыми
ich stieß auf ein néues Buch — мне случа́йно попа́лась но́вая кни́га
im Buch stieß ich auf éine interessánte Stélle — в кни́ге я случа́йно заме́тил интере́сное ме́сто
in méiner Árbeit stieß ich auf sein negatíves Verhálten — в свое́й рабо́те я столкну́лся с его́ негати́вным отноше́нием
Немецко-русский словарь активной лексики. М.: - «Русский язык-Медиа». Любимова З.М.. 2003.